Translation of "difendere sua" in English

Translations:

safeguard its

How to use "difendere sua" in sentences:

"per avvertire e difendere sua Maestà il Re Peladon.
"to warn and defend his royal master King Peladon.
Ha ucciso per difendere sua moglie.
Got in a drunken brawl defending his wife and he killed a guy.
Vede, prima di promuoverla dovevo essere sicuro che avrebbe difeso Hayley. Perche'se non riesce a difendere sua figlia, come potra' difendere la nazione?
You see, before promoting you, I had to be certain that you would stand up for HayIey, for if you couldn't stand up for your daughter, how could you stand up for your country?
Io, Molly Dawes, giuro a Dio onnipotente che saro' fedele e leale a sua maesta' la Regina Elisabetta II, ai suoi eredi e successori e mi impegnero', vincolata dai doveri, onestamente e fedelmente a difendere, sua maesta', gli eredi e i successori
I, Molly Dawes, swear by Almighty God that I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth II, her heirs and successors and that I will, as in duty bound, honestly and faithfully defend Her Majesty, her heirs and successors,
Ma la granduchessa sostiene di averlo fatto per difendere Sua Maesta' la regina.
The Grand Duchess claims she was defending Her Majesty the Queen.
Ha pubblicato un post. Ha cercato di difendere sua madre sul Web.
She was defending the mother online.
Non posso andare li' e difendere sua moglie agli occhi della nazione!
I cannot go out there and defend your wife to the country!
È proprio lui ad accorgersi dell'arrivo del tremante e ferito pastore Leuthold, che, dopo aver ucciso uno dei soldati di Gessler per difendere sua figlia, è in fuga dalle forze del governatore.
It is Jemmy who notices the hurried approach of the pale, trembling and wounded shepherd, Leuthold, who killed one of Gesler's soldiers to defend his daughter and is fleeing the governor's forces.
La sola cosa di cui si preoccupa... e' di difendere sua nipote.
The only thing you care about... is to defend your granddaughter.
The Informer vede protagonista Pete (Joel Kinnaman), un ex militare addetto alle operazioni speciali, congedato con onore. Costretto a usare violenza per difendere sua moglie (Ana de Armas), Pete viene arrestato e rinchiuso in prigione.
Genre: Crime Director: Andrea Di Stefano Cast: discharged Special Ops soldier Pete Koslow’s (Joel Kinnaman) world is turned upside-down when he is jailed after a fight to protect his wife (Ana de Armas).
Un uomo consumato dal senso di colpa perché non ha osato difendere sua madre, interpreta il ruolo di un assassino e costringe il se stesso di dieci anni ad affrontare il suo
Play A man consumed by guilt because he did not dare to defend his mother, plays the role of a murderer and forces his ten-year-old self to face his original trauma…
Uno dei figli, nel tentativo di difendere sua madre, era rimasto ucciso.
A son in that family, in trying to defend his mother, was killed.
Durante la notte più lunga, cinque Eroi dovranno difendere Sua Altezza dagli eserciti della Notte degli Spettri.
All through the longest night, five heroes must defend His Highness from the armies of Wraith-Night.
0.7842390537262s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?